Jak używać "było zabawne" w zdaniach:

To było zabawne, że tyle się narobił, żeby powiedzieć, że sprawa jest zamknięta a jednak wy się dalej męczycie z zatrzaskami.
Даже смешно, столько хлопот и только ради того, чтобы сообщить нам, что дело закрыто, а вы здесь, мучаетесь с затворами.
Nie mów, że to było zabawne!
Не говори, что это не было весело!
To było zabawne, a najlepsze było to, że facet nie zauważył tego podczas aukcji.
Самое смешное, что он не выставлял ее на аукционе. - Правда?
To było zabawne, widząc tam tatę jak się poddaje.
Было немного смешно видеть папу в окружении.
To było zabawne, bardzo zabawne, ale byliśmy dziećmi!
Это было здорово, очень здорово Но были детьми...
Tak, wszystko z Victorią było zabawne, łatwe i nieskomplikowane.
Да, с Викторией было весело, легко и просто.
Najpierw to było zabawne, ale potem... ona zginęła.
Поначалу я думал что это забавно, но...
Byłam zamknięta, to nie było zabawne.
Меня посадили. И мне не очень понравилось.
Sama powiedz, Carol, to było zabawne, co?
ну что ты, Кэрол, это было забавно, да? -э
Ted, to było zabawne, gdy byliśmy młodsi, ale już z tego wyrośliśmy.
Тед... это было прикольно, когда мы были моложе, мы это переросли.
/Nie wiem, czy to było zabawne, /ale dziękuję.
Не знаю, было ли это так уж смешно, но спасибо.
To było zabawne, bo ty na nim byłeś, nie ja.
Потому что тна видео был ты, - Ага. - а не я.
To było zabawne, gdy Królik Bugs to mówił.
Когда так говорил Баггз Банни, это была умора.
Wybacz, ale nie uważam, by to było zabawne.
Простите, но я не нахожу в этом ничего смешного.
To nie było zabawne, tylko nieodpowiedzialne.
Не было весело. Это было безответственно.
Nie, uważaliśmy z kumplami, że to było zabawne.
Не, нам с друзьями это казалось смешным.
Tak, coś naszego, było zabawne, głupie, kity dla frajerów, dzięki temu przetrwaliśmy liceum.
Да, так и было, и это была забавная, глупая, ботанская чушь, которая помогла нам пережить старшие классы.
Jeśli myślisz, że wypalenie twojej twarzy było zabawne, mów dalej.
Если думаешь, что жечь твоё лицо было забавно, продолжай трепаться.
To było zabawne, zadałam pytanie na Twitterze czy Facebooku: "Jak zdefiniowalibyście wrażliwość?
Интересно, что когда я опубликовала кое-что на Фейсбуке и Твиттере, такой вопрос: "Что для вас уязвимость?"
Więc spytałem rodziców, a oni się uśmiechnęli, nie dlatego, że to było zabawne, ale dlatego, że była to generalizacja.
Я спросил у родителей, и они посмеялись — не потому что им было смешно, а потому что это стереотип.
To było zabawne. Badałem dzieci w wieku 4-6 lat.
Было очень интересно работать с детьми 4-х, 5-и и 6-и лет.
Byliśmy jak mini Narody Zjednoczone, co było zabawne, z wyjątkiem kiedy coś negatywnego ze względu na pewien naród, czy religię miało miejsce.
Мы были как миниатюрные Объединенные Нации, что было забавно, кроме тех времен, когда случалось что-то отрицательное, касающееся определенной нации или религии.
0.6067841053009s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?